Supot kong boyfriend | supot

You are viewing this post: Supot kong boyfriend | supot

Supot kong boyfriend


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

I published a song on StarMaker, check out my singing now!
StarMaker karaoke sing
https://starmaker.onelink.me/2172530114?pid=share

Supot kong boyfriend

Mina supot mùa 19


mina supot không còn gì để nói

Mina supot mùa 19

Liên Quân Mobile – Liliana supot


Liên Quân Mobile - Liliana supot

[Vietsub+Tiktok] Phi Điểu Và Ve Sầu – Nhậm Nhiên | 飞鸟和蝉 – 任然 | Nhạc Hoa tâm trạng


★Translator : Shuu
★Timer : Diệp Tử
★Designer \u0026 Encoder : Diệp Tử (叶子)
★ VUI LÒNG KHÔNG REUP VIDEO VÀ MANG BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC
Email : [email protected]
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UC6kKeI8BA5tqJB40RGki4RQ
Song : Phi Điểu Và Ve Sầu (飞鸟和蝉)
Singer : Nhậm Nhiên (任然)
Lyrics : Canh Canh (耕耕)
Composer : Vương Kiện (Kent王健)
Arranger : Hầu Giang Hạo (侯江浩)
♪ Lời bài hát + Phiên âm :
你说青涩最搭初恋
如小雪落下海岸线
第五个季节某一天上演
我们有相遇的时间
你说空瓶适合许愿
在风暖月光的地点
第十三月你就如期出现
海之角也不再遥远
你骄傲的飞远 我栖息的夏天
听不见的宣言 重复过很多年
北纬线的思念被季风吹远
吹远默念的侧脸
吹远鸣唱的诗篇
你骄傲的飞远 我栖息的叶片
去不同的世界 却从不曾告别
沧海月的想念羽化我昨天
在我成熟的笑脸
你却未看过一眼
你说空瓶适合许愿
在风暖月光的地点
第十三月你就如期出现
海之角也不再遥远
你骄傲的飞远 我栖息的夏天
听不见的宣言 重复过很多年
北纬线的思念被季风吹远
吹远默念的侧脸
吹远鸣唱的诗篇
你骄傲的飞远 我栖息的叶片
去不同的世界 却从不曾告别
沧海月的想念羽化我昨天
在我成熟的笑脸
你却未看过一眼
你骄傲的飞远 我栖息的夏天
听不见的宣言 重复过很多年
北纬线的思念被季风吹远
吹远默念的侧脸
吹远鸣唱的诗篇
你骄傲的飞远 我栖息的叶片
去不同的世界 却从不曾告别
沧海月的想念羽化我昨天
在我成熟的笑脸
你却未看过一眼
nǐ shuō qīng sè zuì dā chūliàn
rú xiǎoxuě luòxià hǎi’ànxiàn
dì wǔ gè jìjié mǒu yītiān shàngyǎn
wǒmen yǒu xiāngyù de shíjiān
nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyuàn
zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn
dì shísān yuè nǐ jiù rúqí chūxiàn
hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
nǐ què wèi kànguò yīyǎn
nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyuàn
zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn
dì shísān yuè nǐ jiù rúqí chūxiàn
hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
nǐ què wèi kànguò yīyǎn
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
nǐ jiāo’ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
nǐ què wèi kànguò yīyǎn

★ If you like their music, please support genuine version. If any owner has an issue with any of the uploads please get in contact (mail) and it will be deleted immediately.
Contact us : [email protected]
★ ❉歌曲跟影片版權為歌手本人及其音樂公司所有,若喜歡他們的音樂請支持正版,如版權方認為影片有侵權一事,請與我們聯絡,我們將徹底刪除影片。
❉Like, Comment, Share \u0026 Subscribe
❉喜欢的请分享及订阅本频道
DieptuvietsubPhiđiểuvàvesầuNhậmNhiên

[Vietsub+Tiktok] Phi Điểu Và Ve Sầu - Nhậm Nhiên | 飞鸟和蝉 - 任然 | Nhạc Hoa tâm trạng

[Vietsub/Pinyin] Tay Trái Chỉ Trăng – Tát Đỉnh Đỉnh | OST Hương Mật Tựa Khói Sương


+ Đăng ký ngay để xem 👉 https://reurl.cc/3AxaX
🎧 Phát nhạc số 👉 https://va.lnk.to/4zadD
Vietnamese subtitles (cc) : Will Vu
♪ Bài hát:Tay Trái Chỉ Trăng (左手指月 )
♪ Trình bày:Tát Đỉnh Đỉnh (薩頂頂)
♪ Nhạc phim:Hương Mật Tựa Khói Sương (香蜜沉沉燼如霜)
[Lời bài hát tiếng việt] by Googletranslate
Tay trái nắm đại địa, tay phải nắm thiên không
Từ chỉ tay nứt ra sấm chớp khắp thập phương
Lấy thời gian vội vã để đổi lấy năm tháng
Ba ngàn kiếp, cứ như chưa từng gặp gỡ
Tay trái nhặt cánh hoa, tay phải múa lượn thanh kiếm
Giữa đôi mi rơi xuống một vạn năm tuyết trắng
Một giọt lệ aaa
Đó là ta aaa
Tay trái một búng tay, tay phải gảy dây đàn
Chiếc thuyền qua sông nằm giữa dòng Vong Xuyên
莲 Khi muộn phiền giờ có thể nở ra một đóa hồng liên
Chẳng ngơi nghỉ, cho ta những tạp niệm
Tay trái chỉ về trăng, tay phải đón lấy sợi chỉ đỏ
Ban cho chàng và ta một tình duyên như ước nguyện
Trong ánh trăng aaa
Chàng và ta aaa
Tay trái hóa lông vũ, tay phải biến thành vảy giáp
Kiếp nào ở trên mây, kiếp nào trong rừng thẳm
Vẫn nguyện theo chàng dù có hóa thành một hạt bụi trần
Tất cả trần thế, đều hiện ra trước mặt
Tay trái nâng chàng lên, tay phải buông chàng xuống
Khép tay lại toàn bộ tình cảm của chàng đều tan biến
Một nén hương aaa
Chàng và ta, vô nhị vô biệt
[PinYin Lyric]Song:bù rǎn
Singer:sà dǐng dǐng
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
dàn yuàn xǐ qù fú huá dǎn qù yī shēn chén huī
zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ huà yī shì chén zuì
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhī yuàn yú shēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhī yuàn yú shēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wěi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wěi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi

[Vietsub/Pinyin] Tay Trái Chỉ Trăng - Tát Đỉnh Đỉnh  | OST Hương Mật Tựa Khói Sương

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆGENERAL NEWS

Articles compiled by CASTU. See more articles in category: GENERAL NEWS

Leave a Comment