Live 312: คำอวยพรวันแม่ 母亲节祝福语 Learn Chinese by PoppyYang | คำอวยพรวันแม่ภาษาจีน

You are viewing this post: Live 312: คำอวยพรวันแม่ 母亲节祝福语 Learn Chinese by PoppyYang | คำอวยพรวันแม่ภาษาจีน

Live 312: คำอวยพรวันแม่ 母亲节祝福语 Learn Chinese by PoppyYang


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Live312 : คำอวยพรวันแม่/母亲节祝福语 by PoppyYang
📌 คำอวยพรวันแม่
📌 มาฝึกภาษาจีนกันค่ะ
📌 เรียนกับPoppyYangเก่งจีนแน่นอน
===================
https://www.facebook.com/oecschool/videos/923667127817377/
===================
祝您
zhù nín
จู้ หนิน
ขออวยพรให้คุณ

母亲节快乐
mŭqīnjié kuàilè
หมู่ชินเจี๋ย ไขว้เล่อ
สุขสันต์วันแม่

永远年轻、永远漂亮
yŏngyuăn niánqīng、piàoliang
หยงเหวี่ยน เหนียนชิง、เพี่ยวเลียง
สาวและสวยตลอดไป

身体健康
shēntǐ jiànkāng
เซินถี่ เจี้ยนคัง
สุขภาพแข็งแรง

幸福安康
xìngfú ānkāng
ซิ่งฝู อันคัง
มีความสุขสุขภาพแข็งแรง

ติดตามอัพเดทได้ทุกวันที่
www.instagram.com/poppyyang
www.facebook.com/oecschool
www.youtube.com/ariyablink
wechat: poppyariyablink
Line: poppyariyablink

PoppyYang 杨美乐 oecschool โรงเรียนสอนภาษาพรรัตน์
汉语 中文 学中文 学汉语 普通话 learnchinese LearningChinese Mandarin vocabulary ภาษาจีน ภาษาจีนวันละคำ ภาษาจีน แมนดาริน คำศัพท์ เรียนจีน Pat7 Patจีน

Live 312:  คำอวยพรวันแม่ 母亲节祝福语 Learn Chinese by PoppyYang

เรียงความเรื่องแม่ : อัลบั้มพิเศษ คิดถึงแม่ เรียงความเรื่องแม่ [Official MV]


Download on iTunes : http://bit.ly/13shvfh
ฟังเพลง ที่ deezer : http://bit.ly/17XJyD8
ติดตามข่าว ภาพประทับใจ จากศิลปิน RS ที่คุณชื่นชอบ
RS RETRO 3399 Fanpage : https://www.facebook.com/RSretro3399
คิดถึงแม่ อัลบั้มเพลงพิเศษ ที่สร้างกระแสความรักระหว่างแม่ลูกให้เกิดขึ้น ต่อเนื่องโดย \”คิดถึงแม่ เรียงความเรื่องแม่\” ได้สานความประทับใจต่อเนื่องเป็นปีที่ 2
อัลบั้มนี้ รวบรวมเรื่องราวเล็กๆ ที่ยิ่งใหญ่ในความรู้สึกผูกพันระหว่างแม่กับลูก เรื่องราวเล็กๆ ที่ชวนให้คิดถึงแม่ ในมุมมองที่แตกต่างตามประสบการณ์ เน้นให้คนฟังเกิดความรู้สึก คิดถึงแม่ มากขึ้น ในทุกๆ เวลาของชีวิต ไม่ใช่เฉพาะคนที่อยู่ไกลห่างจากแม่เท่านั้น
ถ่ายทอด 9 บทเพลงโดย 9 ศิลปิน อย่าง แดน วรเดช ดานุวงศ์, บีม กวี ตันจรารักษ์, ฟิล์ม รัฐภูมิ โตคงทรัพย์, เม จีระนันท์ กิจประสาน, เอ๊ะ ศศิกานต์ อภิชาติวรศิลป์, พดด้วง ณพชร ว่องชาญกิจ, นาธาน โอมาน, โฟร์ท นฤมล จิวังกูร และ ปุ้ย ชิสา ทะวะลัย
พิเศษสุดกับอีกหนึ่งบทเพลงจาก น้องๆ จากสถานสงเคราะห์เด็กชายบ้านมหาเมฆ และสถานสงเคราะห์เด็กหญิงบ้านราชวิถี ซึ่งเป็นตัวแทนของลูกที่ไม่เคยมีโอกาสสักครั้ง ที่จะได้รู้จักความรักที่ยิ่งใหญ่ของผู้เป็นแม่ ในเพลง เรียงความเรื่องแม่
เพลง : เรียงความเรื่องแม่
ขับร้อง : กลุ่มนักเรียนสถานสงเคราะห์เด็กชายบ้านมหาเมฆ
กลุ่มนักเรียนสถานสงเคราะห์เด็กหญิงบ้านราชวิถี
คำร้อง : สุทธิพงษ์ สมบัติจินดา / ทำนอง : วุฒิชัย สมบัติจินดา / เรียบเรียง : อนุชา อรรจนาวัฒน์
คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
มันยากจัง ทำไม่ไหว หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
เป็นห่วง ก็ไม่รู้ ดูแล ก็ไม่คุ้น กอดแม่อุ่นจริงจริง มันจริงไหม
พร้อมหน้ากัน ทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใด ไม่มี
ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้ บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยนะ หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
โตมากับอาร์เอส เรียงความเรื่องแม่ อัลบั้มพิเศษคิดถึงแม่

เรียงความเรื่องแม่ : อัลบั้มพิเศษ คิดถึงแม่ เรียงความเรื่องแม่ [Official MV]

LIVE EP.17 母亲节 รวมประโยคบอกรักและอวยพรวันแม่ ภาษาจีน


❤️ ใกล้ถึงวันแม่ 母亲节 แล้ว🤱
ไลฟ์นี้หงหล่าวซือและหล่าวซือพี่ฮั่นจะมาสอนคำอวยพร ประโยคบอกรักแม่
และเรื่องเล่าจีนสนุกๆที่เกิดขึ้นจริงในอดีต พร้อมแง่คิดดีๆมากมาย
มาเรียนภาษาจีนกันเยอะๆนะครับ แล้วเจอกันใน LIVE ครับ
ห้ามพลาด! LIVE วันพฤหัสบดี ที่ 5 สิงหาคม เวลา 19.30 น.
📌 อย่าลืมชวนเพื่อนมาชม LIVE ด้วยกัน มาทักทาย พูดคุย ฟังเรื่องเล่าจีนที่น่าสนใจ และรับความรู้ดีๆที่หงหล่าวซือและหล่าวซือพี่ฮั่นแชร์กันนะครับ 😊
母亲节 วันแม่ LIVE เรื่องเล่า ตำนานจีน ภาษาจีน เรียนจีน สอนภาษาจีน ไลฟ์สดภาษาจีน หงหล่าวซือ หล่าวซือพี่ฮั่น
โรงเรียนสอนภาษาจีนเพียรอักษร หงหล่าวซือ
มาเรียนรู้คำศัพท์ภาษาจีนง่ายๆ ด้วยเทคนิคการสอนของหงหล่าวซือ ออกเสียงตามบ่อยๆ และนำภาษาจีนที่หล่าวซือสอนไปใช้จริงกันนะครับ ติดตามการสอนคำศัพท์ภาษาจีนที่นำมาแต่งประโยคง่ายๆ ได้ในคลิปหน้า “ภาษาจีนไม่ยากอย่างที่คิด”
สามารถเข้ามาชมบรรยากาศของโรงเรียนสอนภาษาจีนเพียรอักษร และรับฟังเทคนิคการการสอนเฉพาะของ \”หงหล่าวซือ\” ที่มีประสบการณ์การสอนมามากกว่า 20 ปี เรียนยังไงให้ได้ ให้เป็น ให้เก่ง ให้ประสบความสำเร็จ อย่างสโลแกนของหล่าวซือที่ว่า \”เมื่อนักเรียนที่ถูกต้อง ได้พบหล่าวซือที่ถูกต้อง การเรียนภาษาจีนที่คิดว่ายาก ก็จะไม่ใช่ปัญหาอีกต่อไป\”
ปรึกษาวางแผนการเรียนภาษาจีนร่วมกัน และรับฟังการปฐมนิเทศ ฟรี (ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆทั้งสิ้น) ของ \”หงหล่าวซือ\”
ลงทะเบียนได้ที่นี่ คลิก https://goo.gl/qwfPDw
►สาขาอิมพีเรียล ลาดพร้าว ชั้น 3A โซนการศึกษา ติดกับลานจอดรถ
►สาขาสตรีวิทยา2 ลาดพร้าว ซอยสุคนธสวัสดิ์ 12
►สาขาพญาไท อาคารวรรณสรณ์ (ใกล้กับ BTS สถานีพญาไท ออกประตู 4)
▷สอบถามเพิ่มเติม : 029349494, 0863069072
▷ติดตามข่าวสารได้ที่ : www.honglaoshi.com
▷Facebook : https://www.facebook.com/honglaoshi
▷LINE ID : @honglaoshi (อย่าลืมใส่ @ ด้วยนะครับ)
▷EMAIL : [email protected]

LIVE EP.17 母亲节 รวมประโยคบอกรักและอวยพรวันแม่ ภาษาจีน

Subaru – Shinji Tanimura English Japanese translation


Please Subscribe!
With my eyes closed, I see nothing
With sorrow in my heart, I open my eyes
A road heading for the wilderness
And nothing else other than what I see.
Ah, all you stars, destined to shatter into pieces
At least you can quietly shed a light on me
I’ll go onwards, even if my cheeks turn pallid
I’ll go onwards, bidding farewell to the stars
With every breath I have in my chest,
And the cold wind continues to howl
Even so, my heart holds the passion
To keep on pursuing my dream
Ah, all you stars, each nameless among many,
Glowing gloriously as you shatter into pieces
I’ll go onwards, as my heart commands
I’ll go onwards, bidding farewell to the stars
Ah, someday, someone will walk this road
Ah, someday, someone will walk this road
I’ll go onwards, even if my cheeks turn pallid
I’ll go onwards, bidding farewell to the stars.
I’ll go onwards, bidding farewell to the stars
___________
Mewo tojite nanimo miezu
Kanashikute mewo akereba
Kooya ni mukau michiyori
Hokani mierumonowa nashi
Ah, kudakechiru sadameno hoshitachiyo
Semete hisoyakani kono miwo teraseyo
Warewa yuku aojiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo
Ikiwo sureba muneno naka
Kogarashiwa naki tsuzukeru
Saredo wagamunera atsuku
Yumewo oitsuzukeru nari
Ah, sanzameku namonaki hoshitachiyo
Semete azayakani sonomiwo owareyo
Waremo yuku kokorono meizuru mamani
Waremo yuku saraba subaruyo
Chorus: Ah Ah…
Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo
Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo
Warera yuku aojiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo
Warewa yuku saraba subaruyo
Songwriters: Shinji Tanimura

Subaru - Shinji Tanimura English Japanese translation

เพลงวันแม่ ภาษาจีน 《世上只有妈妈好》เพลงจีนวันแม่


เหล่าซือเคโกะ เพลงจีน เพลงวันแม่ ภาษาจีน
น้องร้องเพราะมากก
6岁小天使唐子宜《世上只有妈妈好》唱哭全场
รับสอนภาษาจีนนะคะ เรียนภาษาจีนติดต่อที่ลิ้งด้านล่างนี้ได้เลยค่า
https://www.facebook.com/HelloKeiko104476154252414
ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาชมมากๆเลยนะคะ
Thank you so much for watching.
谢谢您观看!
ถ้าชอบช่วยกดไลต์และกดติดตาม เป็นกำลังใจให้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
If you like this video please subscibe me on youtube Thank you
如果您喜欢我的视频 请关注我哦 谢谢!
ฝากติดตามเราทุกช่องทางด้วยนะคะ เหล่าซือเคโกะ สอนภาษาจีน เรียนภาษาจีน ฝึกภาษาจีนด้วยตัวเอง
学泰语 Xiamen เที่ยวเมืองจีน
Facebook page: Hello Keiko
Youtube:Hello Keiko
IG: hello_keiko_

เพลงวันแม่ ภาษาจีน 《世上只有妈妈好》เพลงจีนวันแม่

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่MMO

Articles compiled by CASTU. See more articles in category: MMO

Leave a Comment